Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (1683 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U از کسی تقاضا انجام کاری را کردن
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای انجام کاری فراخواندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Jemanden auffordern U کسی را احضار کردن
Jemanden auffordern U کسی را فراخواستن
Jemanden auffordern U کسی را دعوت کردن
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Jemanden [etwas] für etwas halten U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
Jemanden [etwas] anfühlen U کسی [چیزی] را لمس کردن
Jemanden [etwas] anstrengen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Jemanden erinnern [an etwas] U یادآوری کردن کسی [به چیزی]
Jemanden [etwas] wahrnehmen U تعیین کردن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] befreien U کسی [چیزی] را از زنجیر آزاد کردن
Jemanden [etwas] ausmachen U تعیین کردن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] strapazieren U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] ansehen U بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن
Jemanden zu etwas ernennen U کسی را برای کاری مامور کردن
an Jemanden [etwas] ankommen U به کسی دسترسی پیدا کردن [ به چیزی رسیدن]
Jemanden zu etwas veranlassen U موجب بشوند که کسی به کاری [موضوعی] رسیدگی کند
an Jemanden [etwas] herankommen U به کسی دسترسی پیدا کردن [ به چیزی رسیدن]
Jemanden [etwas] verhexen U کسی [چیزی] را جادو کردن
Jemanden [etwas] loben U کسی [چیزی] را ستایش کردن [تعریف کردن ]
Jemanden [etwas] erkennen U شناختن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] erkennen U به رسمیت شناختن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] erkennen U بازشناختن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] erkennen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemanden zu etwas verpflichten U کسی را به چیزی موظف کردن
Jemanden [etwas] schubsen U کسی [چیزی] را هل دادن
Jemanden [etwas] schubsen U به کسی [چیزی] تنه زدن
Jemanden [etwas] stoßen U کسی [چیزی] را هل دادن
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به انجام کاری سیخک زدن [اصطلاح مجازی]
Jemanden [etwas] entmachten U اختیار و قدرت را از کسی [چیزی] گرفتن
interessieren Jemanden [etwas] U علاقه داشتن به کسی [چیزی]
Jemanden etwas wähnen U خیال کردن که کسی چیزی است
an Jemanden [etwas] erinnern U برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن ]
Jemanden zu etwas aufreizen U کسی را به انجام کاری سیخک زدن [اصطلاح مجازی]
Jemanden zu etwas aufreizen U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به انجام کاری سیخک زدن [اصطلاح مجازی]
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden [etwas] stoßen U به کسی [چیزی] تنه زدن
Jemanden [etwas] wahrnehmen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] ausmachen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemanden zu etwas vorladen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
glauben an Jemanden [etwas] U باور کردن کسی را [چیزی را]
Jemanden zu etwas einberufen U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Jemanden zu etwas einbestellen U کسی را برای چیزی فراخواندن
Jemanden zu etwas einbestellen U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Jemanden zu etwas einberufen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
Jemanden zu etwas aufstacheln U کسی را به کاری برانگیختن
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas vorladen U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
etwas schwellt Jemanden U چیزی شکم کسی را پر میکند [اصطلاح مشکل وپیچیده درسطح بالا ]
Jemanden zu etwas aufstacheln U کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas bestellen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Jemanden zu etwas bestellen U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به کاری برانگیختن
Jemanden [etwas] anfühlen U به کسی [چیزی] دست زدن
glauben an Jemanden [etwas] U اطمینان داشتن به کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] postieren U کسی [چیزی] را به ماموریت اعزام کردن [ارتش]
Jemanden [etwas] schonen U با کسی [چیزی] مهربان [آهسته] [ملایم] رفتار کردن
Jemanden [etwas] schonen U خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden [etwas] stationieren U کسی [چیزی] را به ماموریت اعزام کردن [ارتش]
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به کاری برانگیختن
Jemanden [etwas] vermissen دل تنگ شدن برای کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Jemanden [etwas] beachten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
auf Jemanden [etwas] zugehen U نزدیک شدن به کسی [چیزی]
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
Jemanden in etwas berufen [Gremium] U کسی را برای کاری مامور کردن [در کمیته]
Jemanden von etwas ausschließen U مانع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemanden von etwas ausschließen U مسدود کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemanden von etwas ausschließen U ممنوع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemanden von etwas abhalten U کسی را معطل کردن
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
Jemanden [etwas] schwer verletzen U کسی [چیزی] را بدجور زخمی کردن
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
auf etwas [Jemanden] achtgeben U به چیزی [کسی ] توجه کردن
auf etwas [Jemanden] aufmerken U به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح رسمی]
auf Jemanden [etwas] zugehen U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
auf Jemanden [etwas] zugehen U به سمت کسی [چیزی] رفتن
auf Jemanden [etwas] aufpassen U مراقب کسی [چیزی] بودن
auf Jemanden [etwas] anstehen U تابع بودن به کسی [چیزی] [در اتریش] [اصطلاح روزمره]
auf Jemanden [etwas] anstehen U محتاج بودن به کسی [چیزی] [در اتریش] [اصطلاح روزمره]
auf Jemanden [etwas] anstehen U وابسته بودن به کسی [چیزی] [در اتریش] [اصطلاح روزمره]
Jemanden um etwas [Akkusativ] anflehen U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
auf etwas [Jemanden] achten U به چیزی [کسی ] توجه کردن
auf Jemanden [etwas] achten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
sich an Jemanden [etwas] erinnern U کسی [چیزی] را به خاطر آوردن
Jemanden [etwas] im Schlepptau haben U کسی [چیزی] را در طناب کشش داشتن
über Jemanden [etwas] herfallen U بر سر کسی [چیزی] ازدحام کردن
sich um Jemanden [etwas] kümmern U از کسی [چیزی] مراقبت کردن
Jemanden [etwas] [stark] beanspruchen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] nicht mögen U دوست نداشتن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] nicht mögen U خوشش نیامدن از کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] nicht mögen U بدش آمدن از کسی [چیزی]
auf Jemanden [etwas] achten U مراقب کسی [چیزی] بودن
Jemanden um etwas [Akkusativ] anbetteln U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
jemanden etwas [Genitiv] entheben U راحت کردن [کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden [mit etwas] überfordern U کسی را [با چیزی بیش از ظرفیت آن شخص] دست پاچه کردن
Jemanden [mit etwas] überfordern U کسی را [با چیزی] غوطه ورساختن
Jemanden delegieren, etwas zu tun U به کسی نمایندگی دادن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U کسی را وکیل کردن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U نمایندگی کردن کسی برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
jemanden von etwas abbringen U کسی را از چیزی منصرف کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
Jemanden [etwas] böse zurichten U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U از کسی [چیزی] خوششان آمدن
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U کسی را رنجه دادن
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U به کسی [چیزی] صدمه زدن
an Jemanden etwas [Akkusativ] delegieren U چیزی را به کسی وکالت دادن
an Jemanden etwas [Akkusativ] delegieren U چیزی را به کسی محول کردن
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden [etwas] böse zurichten U به کسی [چیزی] صدمه زدن
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
Jemanden [etwas] böse zurichten U کسی را رنجه دادن
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن [اصطلاح رسمی]
jemanden von etwas abhalten U کسی را از کاری به تاخیر انداختن
jemanden von etwas abhalten U کسی را از چیزی منصرف کردن
auf Jemanden [etwas] ballern U به کسی [چیزی] مثل دیوانه ها تیر اندازی کردن
Jemanden [etwas] [Unerwünschtes] befriedigen U دامن زدن با کسی [چیزی]
Jemanden auf etwas festnageln U کسی را به چیزی متعهد و ملتزم کردن
Jemanden auf etwas festnageln U کسی را به چیزی مقید کردن
Jemanden [etwas] zu Fall bringen U کسی [چیزی] را مغلوب ساختن
Jemanden [etwas] zu Fall bringen U کسی [چیزی] را شکست دادن
auf etwas [Jemanden] aufpassen U به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح روزمره]
jemanden von etwas abbringen U به کسی یاد بدهند [از کاری که عادت داشته] ول کند
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U کسی [چیزی] را دوست داشتن
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن [اصطلاح رسمی]
jemanden von etwas abhalten U جلوگیری کردن کسی از چیزی [کاری]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden [etwas] [Unerwünschtes] befriedigen U تسهیل کردن با کسی [چیزی]
Jemanden von etwas [Dativ] überzeugen U کسی را به چیزی متقاعد کردن
sich interessieren für Jemanden [etwas] U علاقه مند بودن به کسی [چیزی]
Jemanden wegen etwas [Genitiv] hinrichten U کسی را بخاطر چیزی اعدام کردن
Jemanden [etwas] nicht leiden können U خوشش نیامدن از کسی [چیزی]
Jemanden von etwas [Dativ] überzeugen U کسی را به چیزی قانع کردن
Jemanden [sich] aussperren [aus etwas] U در را روی [خود] کسی قفل کردن [و دیگر نتوانند داخل شوند چونکه کلید در آنجا فراموش شده]
Jemanden [etwas] ins Schlepptau nehmen U کسی [چیزی] را با طناب کشیدن
Jemanden nach etwas [Dativ] fragen U از کسی چیزی درخواست کردن
Verständnis {n} [für Jemanden oder etwas] U همدردی [دلسوزی] [رقت ] [برای کسی یا چیزی]
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U شورش کردن بر خلاف
sich auf Jemanden [etwas] verlassen U به کسی [چیزی] امیدوار بودن
sich auf Jemanden [etwas] verlassen U به کسی [چیزی] اعتماد کردن
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U به کسی [چیزی] یاغی شدن
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
Jemanden [etwas] nicht leiden können U دوست نداشتن کسی [چیزی]
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U یاغی گری کردن مخالف کسی [چیزی]
Herrschaft {f} [über Jemanden oder etwas] U قدرت [ بر کسی یا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Jemanden [etwas] nicht leiden können U بدش آمدن از کسی [چیزی]
Feldzug {m} [gegen Jemanden oder etwas] U مبارزه [با کسی یا چیزی] [اصطلاح مجازی]
sich auf Jemanden [etwas] besinnen U کسی [چیزی] را به خاطر آوردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden ermächtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U اختیار دادن به کسی برای کاری
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Jemanden ermächtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای کاری مخیر کردن
Jemanden autorisieren, etwas [Akkusativ] zu tun U اختیار دادن به کسی برای کاری
Jemanden autorisieren, etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای کاری مخیر کردن
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
auf Jemanden [etwas] wild schießen U به کسی [چیزی] مثل دیوانه ها تیر اندازی کردن
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
jemandem oder jemanden [etwas] abnehmen U از دست کسی چیزی گرفتن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
sauer auf Jemanden [etwas] werden U از دست کسی [چیزی] عصبانی شدن
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U تابع بودن به کسی [چیزی]
sauer auf Jemanden [etwas] sein U از دست کسی [چیزی] عصبانی بودن
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U وابسته بودن به کسی [چیزی]
Jemanden zu etwas [Dativ ] treiben [drängen] U کسی را هول هولکی کردن برای انجام کاری
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Recent search history Forum search
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1Wir wollten Ihnen herzlich Wilkommen sagen.(??)
1در شادی دیگران سهیم شدن
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com